Djeca skupine ”Krijesnice” obilježila Međunarodni dan tolerancije

Objavljeno : 20. stu 2023.

Djeca skupine ”Krijesnice” obilježila Međunarodni dan tolerancije

Djeca skupine ”Krijesnice” dana 16. studenog na poziv učiteljica Ane Jančijev i Vesne Šijat posjetila su svoje prijatelje 1a i 1b razreda u Osnovnoj školi Đurđevac. U zajedničkim aktivnostima proveli smo dva školska sata.

Prvi dio aktivnosti proveli smo u razredu. Djeca su bila oduševljena prostorom i osjećala su se važnom što su u školi. Zajedno s učenicima prvih razreda ravnopravno su sudjelovala u aktivnostima na temu ”Svi smo različiti, ali jednako važni”. Tijek aktivnosti vodile su učiteljice, a započete su razgovorom što volimo, a što ne volimo. Nakon razgovora svako dijete je na listiću nacrtalo koje igračke voli, a koje ne voli, te koje voće voli, a koje ne voli. Po završetku crtanja djeca su ispred razreda predstavila svoj rad. Zaključilu smo da se, osim po izgledu, razlikujemo i po tome što volimo, a što ne volimo. Zajedničko nam je svima da se volimo igrati i pjevati. Učenici prvih razreda otpjevali su pjesmu ”Mi smo djeca vesela”, a ”Krijesnice” su otpjevale ”Medo Brundo”.

Drugi dio druženja bio je u dvorani i proveli smo ga u igrama šarenim padobranom. Kroz igru su djeca utvrdila spoznaje o bojama i o prostornim odnosima: padobran je na podu, dignemo ga gore, uđemo ispod ”gljive od padobrana”, ispod padobrana stavimo samo glavu, na padobranu su lopte, tresemo ga, a lopte skaču.

Nakon tako veselih igara druženju je došao kraj, pozvonilo je školsko zvono. Zahvalili smo učiteljicama i prijateljima na lijepom druženju i vratili se u vrtić. Doživljaje druženja izrazili smo kroz likovne aktivnosti. Crtali smo školsku zgradu i ono što nam se najviše svidjelo. Naravno, bile su to igre šarenim padobranom.

I sljedeći dan razgovarali smo o različitostima među ljudima: neki ljudi govore neki drugi jezik, neki znaju govoriti dva ili više jezika, kao i mi u ”Krijesnicama”. Poznajemo djevojčicu koja ne čuje pa ne može govoriti, ali razgovara znakovnim jezikom. Upoznali smo djevojčicu koja ne može hodati pa se kreće kolicima i pri tome treba pomoć. Ljudi koji slabije vide trebaju naočale. Kad vidimo da nekome treba pomoći onda to i učinimo.

U vrtiću smo pjevali puno pjesmica, ali sve su na hrvatskom jeziku. Pošto je djeci materinji jezik romski (bajaški), zamolili smo nekoliko roditelja da nam napišu tekst jedne pjesmice na romskom jeziku. Mama Nikole B., Manuela B., napisala je tekst pjesmice ”Bratec Martin” koju svi rado pjevamo. Zahvaljujemo mami Manueli na suradnji.

”Fraći Martin, fraći Martin

Še ći maj kulš, še ći maj kulš

Mar šasu c baći, mar šasu c baći

Bim bam bom, bim ban bom.”

Odgojiteljica Slavica

 

Skip to content